2011年7月31日日曜日

フランス語ー代名動詞の複合過去


普通 être動詞の時は性数一致させ、avoirの時は性数一致させないけど、

代動名詞入ると、性数一致させる場合出てきてごちゃごちゃしませんか?

私苦手です。

ちょっとまとめてみました。。



4つの用法に分ける。

1. 再帰的用法の代名動詞

     原則的に再帰代名詞は直接目的語。

     過去分詞は性数一致する。

     Marie s’est lavée .

Marie s’est lavé la figure .

.

2. 相互的用法
     動詞が本来持ってる用法

     Nous nous sommes regardés .

Nous nous sommes écrit.

( écrire à +人という用法で間接目的語  )

3. 受身的用法

     全て再帰代名詞は直接目的語

     Ces articles se sont beaucoup vendus.  

4. 熟語的用法

     一般的に再帰代名詞は直接目的語

     Elle s’est souvenue de ce garçon.

( 彼女はその男の子を思い出しました。)



少し参考になりました?

2の相互的はフランス人でさえまちがえます。

なんとなくでいっか!

0 件のコメント:

コメントを投稿