2011年8月1日月曜日

Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai-Francis Cabrel



Mon enfant nue sur les galet
Le vent dans tes cheveux défaits
Comme un printemps sur mon trajet
Un diamant tombé d'un coffret
Seule la lumière pourrait
Défaire nos repères secrets
Où mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Et quoique tu fasses
L'amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets


Le ciel prétend qu'il te connaît
Il est si beau c'est sûrement vrai
Lui qui ne s'approche jamais
Je l'ai vu pris dans tes filets
Le monde a tellement de regrets
Tellement de choses qu'on promet
Une seule pour laquelle je suis fait
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Et quoique tu fasses
L'amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets


On s'envolera du même quai
Les yeux dans les mêmes reflets
Pour cette vie et celle d'après
Tu seras mon unique projet
Je m'en irai poser tes portraits
À tous les plafonds de tous les palais
Sur tous les murs que je trouverai
Et juste en dessous, j'écrirai
Que seule la lumière pourrait...
Et mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai

彼女は裸で、石の上を
 君の髪は風で乱れて
私の道のりの中で君は春のよう
 小箱から落ちたダイヤモンド
 光だけしか
私たちの秘密の目印を解くことができない
 僕の指が君の手首をつかむ
 君を愛してた、愛してる、これからも愛するだろう
どんなことをしても
 愛は君が見る全てにあり
 どんな小さなところでも
君が長くみている夢の中でも
 愛が降ってるように
 石の上を裸で

空は君を知ってるという
とてもきれいできっと本当です
 彼は自分からは絶対に近づかない
 僕は君の網にかかったのを見たよ
 世の中にはあんなにも後悔がある
 約束したことも
僕はそのために生まれた
 君を愛してた、愛してる、愛するだろう
 どんなことをしても
 愛は君が見る全てにあり
 どんな小さなところでも
 君が手間取った小さな夢も
愛が降ってるように
 石の上を裸で

同じプラットホームからお互い旅立つ
 同じ反射の中に瞳が
この人生、来世でも
 君は僕のひとつの目的になるだろう
 君の写真を置きに行くだろう
 全ての宮殿の全ての天井に
僕が見つけた全ての壁に
 ちょっと下に書くだろう
 たった一つの明かり
 僕の指は君の手首を捕まえる
 君を愛してた、愛してる、これからも愛するだろう

0 件のコメント:

コメントを投稿