Je suis content(e) que tu sois là.(きみがいてくれてうれしい。)
Il faut que vous partiez le plus tôt possible.(できるだけ早く出たほうがいいよ。)
直接法は実現性のある事を伝える形に対して、接続法は主観的にとらえてる形。
形―Ilsの語尾entを外し語尾-e-es- e-ions-iez- entをつける。(イオン、イエの音が特長!)
Finir
que je finisse/ que tu finisses/ qu’il finisse/ que nous finissions /que vous finissiez/qu’ils finissent
↓不規則な形(けどよく使われる。。。)
Etre
que je sois/ que tu sois/ qu’il soit / que nous soyons/ que vous soyez/ qu’ils soient
Aller
que j’aille/ que tu ailles/ qu’il aille / que nous allions/ que vous alliez/ qu’ils aillent
Avoir
que j’aie/ que tu aies/ qu’il ait/ que nous ayons/ que vous ayez/ qu’ils aient
Faire
que je fasse/ que tu fasses/ qu’il fasse / que nous fassions/ que vousfassiez
qu’ils fassent
どんな時に使われる?
① 主節の動詞が意思、感情、願望などを表す
Je veux qu’elle vienne à la fête .
② 同じ意味のニュアンスの非人称構文で
Anne a très mal à la tête ;Il faut qu‘elle prenne une aspirine.
③ 形容詞節、関係詞節で
Il cherche une fille qui sache mettre un kimono.(不確実)
Paul ,c‘est le seul ami qui me comprenne.(最上級)
④ 先行詞が否定
Je ne pense pas que Paul soit malade.
⑤ 副詞節で
Pourvu qu‘il fasse beau ,on aura une vue superbe .(天気さえ良ければ,素晴らしい眺めになるだろう)
Vive la France !
Qu’il vienne ici !
なんとなく、つかめましたか?
次回また続きで。おくが深いです。。
zut,il faut que j'y aille,sinon je vais être en retard. ciao ciao!
Petite correction sur le subjonctif, pour de nombreux verbes, quand au présent de l'indicatif, la racine de celui-ci est différente aux personnes comme "nous-vous" et "ils" il faut garder deux racines.
返信削除exemple "acheter" au present de l'indicatif :
nous achetons
ils achètent
On a alors deux racines "achet" et "achèt" réutilisées de la manière suivante :
que j' achèt + e
que tu achèt + es
qu' il achèt + e
que nous achet + ions
que vous achet + iez
qu' ils achèt + ent
il en va ainsi pour :
- les verbes du 1er groupe en "yer"
- les verbes du 1er groupe en "e+consomne+er"
- les verbes du 1er groupe en "é+consomne+er"
- de nombreux verbes du eme groupe
Bon courage tu as déjà fait un très bon boulot !