2011年10月11日火曜日

新潟シティマラソン2011観戦ーLe marathon de Niigata

                           万代橋
                           sur le pont Bandai
   
快晴のまさに秋日和。
新潟シティマラソン開催されましたね。
参加者の方本当にお疲れ様でした。
前日飲んでて寝坊し、陸上競技場の花火の合図とともに起きました!
すぐ着替えて万代橋へ。もう、ランナーであふれてます!!!はやっ。

Il faisait très beau.
Le marathon de Niigata a eu lieu.
Bravo à tous les participants !
Je me suis reveillée tard parce que j'avais bu un petit peu..
J'ai sursauté au bruit du feu d'artifice du départ de la course.
Je me suis habillée tout de suite et je suis allée sur le pont Bandai.
Il était déjà noir de monde.

私は走るの苦手なので見る専門で。。
みんな、走るのが楽しそうでうらやましい!!
Courir n'est pas ma tasse de thé, par contre j'aime regarder les coureurs.
J'envie ces gens qui prennent du plaisir à courir.




みなとぴあ。
子供たちの万代太鼓で走者をお迎えです。
音もバラバラでしたが、「わっしょい」の掛け声がかわいかった。
Minatopia
Des enfants jouaient du tambour Bandai pour acceuillir les marathoniens.
Ils ne jouaient pas tres bien, mais ils criaient des petits "wach choï" tout en jouant. Ca, C'était mignon.



芝生の上で気持ちよさそう。(苦しそうなランナー見ながら)
    みんな、おもいおもいの休日。
Sur le gazon, Ca a l'air agréable.
chacun se repose a sa manière.

ここで、女子一番走者見ましたが、、後で大南さんだと気づきました。
写真撮りたかった!!
C'est Oominato qui a passe devant moi, mais je n'ai pas apercu.
Je voulais absolument prendre les photos de lui.

                         
 それにしても万代橋では、人探し大変。
動態視力が悪いのか。。逆に走ってる人から声かけられました。すみませーーーん。 

en plus c'était difficile de trouver ses amis coureurs sur le pont... à cause de ma mauvaise vue. Au final ce sont eux qui m'ont aperçu... desolée !


      

0 件のコメント:

コメントを投稿